常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

The Wind is Rising

風立ちぬ』はオールドファンにはおなじみの小説ですが、同名の映画を宮崎駿監督が完成させました。「堀越二郎と堀 辰雄に敬意を込めて。−生きねば。」というコピーが印象的です。

英語の題名はThe Wind is Risingです。そのままですね。(Jakie)

Hayao Miyazaki completes new animation film
NHK -- Jun 24

Animation film director Hayao Miyazaki has completed his first new movie in five years.

"Kaze Tachinu" or The Wind Is Rising, focuses on the life of Jiro Horikoshi. He designed the famous Zero fighter plane for the defunct Japanese Imperial Army during World War Two.

Miyazaki told a news conference on Monday in Tokyo that he wanted to depict the inner struggles of a man who lived through difficult times following the 1923 Great Kanto Earthquake and the outbreak of war.

http://newsonjapan.com/html/newsdesk/article/103279.php