常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

I'd be quite comfortable solo

ネイティブ通信から。「ひとりでもまったくかまわない。」というときの一例です。学生に日→英をさせてみると,aloneと言っていましたが,soloのこうした使い方もあなどれないですね。(UG)

Any chance he might be available for a coffee or office meet tomorrow morning? I'm free until noon (first appointment at 13:00). I know you're not available, but I'd be quite comfortable solo since language isn't an issue there.