常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

to make no secret of

安倍首相、いよいよ本領発揮です。まずは93条の改正から本丸に挑むようです。果たしてこのままで良いのか、真剣な議論をする必要があります。夏の参院選ではわたしたちもしっかりと意志を示す必要があります。憲法記念日に思うこと多しです。
make no secret ofは「…を秘密にしない」という意味ですが、先生が以前、授業で取り上げられたように、negation(否定辞)のnoが名詞の前に置かれるときには非常に強いニュアンスが起こります。ここでは「はばからない」という訳が思い浮かびます。(GP)

Japan PM's 'stealth' constitution plan raises civil rights fears


Shinzo Abe makes no secret of wanting to revise Japan's constitution, which was drafted by the United States after World War Two, to formalize the country's right to have a military - but critics say his plans go deeper and could return Japan to its socially conservative, authoritarian past.


Abe, 58, returned to office in December for a second term as prime minister and is enjoying sky-high support on the back of his "Abenomics" recipe for reviving the economy through hyper-easy monetary policy, big spending and structural reform.


Now he is seeking to lower the hurdle for revising the constitution as a prelude to an historic change to its pacifist Article 9 - which, if strictly read, bans any military. That would be a symbolic shift, loosening restrictions on the military's overseas activities, but would have limited impact on defense as the clause has already been stretched to allow Tokyo to build up armed forces that are now bigger than Britain's.


However, sweeping changes proposed by Abe's Liberal Democratic Party (LDP) in a draft constitution would strike at the heart of the charter with an assault on basic civil rights that could muzzle the media, undermine gender equality and generally open the door to an authoritarian state, activists and scholars say.


http://newsonjapan.com/html/newsdesk/article/102387.php