常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

A-listers

米大統領シークレットサービスFBIオバマ大統領夫人やバイデン副大統領らの個人情報が何者かにハッキングされた疑いがあるとして捜査を開始したと明らかにしました。

Obama: Authorities Looking Into Celeb 'Secret Files' Hack

In an exclusive interview with ABC News today, President Obama confirmed authorities were investigating whether hackers had indeed obtained and posted online financial information belonging to his wife, first lady Michelle Obama, and nearly a dozen celebrity A-listers and political heavy hitters.

"We should not be surprised that if you've got hackers that want to dig in and devote a lot of resources, that they can access this information," Obama said. "Again, not sure how accurate but ... you've got web sites out there that tell people's credit card info. That's how sophisticated they are."

http://abcnews.go.com/US/michelle-obama-joe-biden-celebrities-personal-information-allegedly/story?id=18707707

A-listersは、ハリウッドで最も稼ぐ映画スターの名簿を意味するA-listからきた言葉ですが、記事から分かるようにcelebrity をともなうと、ハリウッドスターのみならず、政界、スポーツ界などの「重要人物の顔ぶれ」という意味でも用いられます(cf. B-list, C-list)。(Z-listのUG)