常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

Hello, Stranger!

本日は活きた英語表現を取り上げます。本日、UG先生に久しぶりにお会いした時に、開口一番、私に言われた英語がこのフレーズでした。

Hello, Stranger!

恥ずかしながら初めて聞いた表現だったので、すぐに辞書を調べてみると、Hello, Strangerは「ずいぶんお久しぶりですね!」という意味(『ジーニアス英和辞典』、第4版、大修館書店)でした。別の辞書で確認すると、You are quite a stranger.「ずいぶんお久しぶりですね」という表現(『新英和大辞典』、第5版、研究社)もありました。「久しぶり」という表現では、"Long time to no see.”などが思い浮かびますが、Hello, Stranger!はこれよりは長い間会っていない場合に使うので、注意して使い分けていきたい表現です。(EnDough)