常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

jam

専大出身の黒田投手、アスレチックス戦に先発して8回を投げ、4安打無失点、3三振1四球で、今季4勝目(6敗)を挙げました。チームも2−0で勝利をおさめました。

ダルビッシュ有投手との登板ローテーションがかぶって、話題をもっていかれる黒田ですが、今回はふんばってくれました。

Kuroda navigated a two-on, one-out jam in the seventh by striking out Kila Ka'aihue and getting Josh Donaldson to fly out, finishing allowing four hits, walking one and striking out three.

"He just got a little rushed," catcher Chris Stewart said. "Once he was able to take a breath and realize his stuff was good enough, he made some really big pitches and got out of a big jam."

http://mlb.mlb.com/mlb/gameday/index.jsp?gid=2012_05_27_nyamlb_oakmlb_1&mode=recap_away&c_id=nyy

jamは多義語です。ここでのjamは「困難、窮地」ですが、日本の野球ではこれを「ピンチ」と表現します。ちなみに「投げ急ぐ」もrushedとあります。(UG)