常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

embark / name

8年後のオリンピックの開催地の候補に東京が残りました。
http://d.hatena.ne.jp/A30/20120524/1337824658


http://www.bbc.co.uk/sport/0/18185254
Olympics: Istanbul, Tokyo and Madrid to compete for 2020

The shortlist was announced at the International Olympic Committee's executive meeting in Quebec City. Doha and Baku were rejected for a second time in a row after failing to make the final list for the 2016 Games.
The remaining cities will now embark on a lobbying period with the winner named on 7 September 2014 in Buenos Aires.
The 15-member executive board, headed by IOC president Jacques Rogge, chose the finalists after examining a technical evaluation report compiled by a panel of Olympic experts.

embarkはem「中に」+bark「帆船の一種(アイルランド語のbark)」から来た言葉で、「乗船する」という意味で使われますが、ここでは目的語の「ロビー運動の期間」とあるため、「始まる」というニュアンスだと思います。あえてstartではなく様々な国で行われる活動に”embark”を使っていると思われます。
また「名付ける」でおなじみの、name(d)がここではthe winner(「勝者」:土地にもこの単語が使えるのですね)が「指名される」という付帯状況の用法になっていることもおさえておきたいです。(Minnesota)