常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

eclipse

東京で金環日食が見られるのが173年ぶりで、次見られるのは300年先と言われています。天気が晴れてくれることを祈ります。

http://www.japantoday.com/category/national/view/japan-china-u-s-to-witness-annular-solar-eclipse
Japan, China, U.S. to witness annular solar eclipse
WASHINGTON —
At sunrise in some parts of China, Japan and by sunset in the western United States, a partial solar eclipse is set to slink across the Earth on May 20 and 21.
Depending on where people are in the eclipse’s path, some may be able to witness an annular eclipse in which the moon blocks out all but a ring of the sun’s light.
Others will see the sun as a crescent, partially obscured by the moon, for a period of around four to five minutes.
“The desert areas of Nevada, southern Utah and northern Arizona may be the best (for viewing) if they have the greatest chance of clear skies and the eclipse takes place low in the sky over a dramatic landscape,” said Alan MacRobert, editor of Sky and Telescope magazine.


ちなみにタイトルにもあるように日食は”a solar eclipse”です。eclipseは天体の「食(しょく)」のことであり”solar:太陽”をその前につけます。ちなみに、月食は”a lunar eclipse”です。
日食も様々な種類があるように、今回の金環日食は”annular solar eclipse皆既日食は”total solar eclipse”で、部分日食は”partial solar eclipse”です。(Minnesota)