常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

create 回答(pear)

GPさんからのご指名質問に回答いたします。
http://d.hatena.ne.jp/A30/20120107/1325929419
Recycle your Christmas waste

Published on Tuesday 3 January 2012 10:37

AFTER the celebrations are over, North Yorkshire County Council is urging Whitby residents to recycle their cards, wrapping paper and Christmas trees. Waste recycling centre locations are open each day, apart from Wednesdays, between 8.30am and 4pm.

We all create a lot of waste at Christmas but most of it need not end up in landfill,” said county councillor Chris Metcalfe, executive member for waste management. “We can all do our bit to reduce, reuse or recycle it, helping save money and the environment,” he added.

A full list of waste recycling locations can be found at www.northyorks.gov.uk/hwrc

http://www.whitbygazette.co.uk/community/recycle_your_christmas_waste_1_4108999

解説するのは上記の文中で青文字になっているcreate(v)です。辞書でcreateを確認すると,「〔「物を生み出す」が本義〕」とありました。しかし,そこにwasteを用いた例文は載っていませんでした(『ジーニアス英和辞典』第3版,大修館書店)。そこで英辞郎on the WEBを検索すると,try to create as little waste as one can「できるだけごみを出さないようにする」やcreate a minimum of waste「ごみをなるべく出さない」といった例が挙げられていました。以上のことから,訳は「クリスマスには多くのごみを出してしまうが」とすることができるでしょう。http://eow.alc.co.jp/create+waste/UTF-8/

createというと「創造する」,「創作する」の意ばかりが私は浮かんでしまったのですが,今回の記事を通じて「物を生み出す」という本義から「ごみを出す」という表現にもcreateが使えるのだとわかりました。(ゼミ生 pear