常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

kissing gate

今回は『ハリーポッターと死の秘宝』から英語表現を拾います。
ハリーとハーマイオニーは,ハリーの両親のお墓に行きました。
There was a kissing gate at the entrance to the graveyard.
今回焦点を当てるのが,kissing gateです。kissと聞くと,あの「キス」を思い浮かべてしまいそうですが,そんなgateはありません。Weblio英和辞典には,A small gate, used instead of a stile at the boundary of a field, that swings in a U- or V-shaped enclosure and touches (kisses) each of two gateposts, allowing one person at a time to pass throughとありました。gatepostsがまるでキスをするようにくっついているところから,kissing gateと呼ばれるようになったのですね。ちなみに以下の写真がkissing gateです。(Sugiuchi)
http://ejje.weblio.jp/content/kissing+gate