常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

「〜の鑑」#2

ゼミ生のまずださんが以前「『これ,やった!』の感覚#2」の中で「〜の鑑」という意味のepitomeを採り上げてくれましたが,USA TODAYに別の言い回しを見つけたので紹介します。
http://d.hatena.ne.jp/A30/20100602/1275469796
Microsoft 'School of the Future' in Philly finally in a groove?
PHILADELPHIA — When the Microsoft-designed School of the Future opened, the facility was a paragon of contemporary architecture, with a green roof, light-filled corridors and the latest classroom technology, all housed in a dazzling white modern building.
paragonを辞書で調べると「模範, 典型, 逸品」とあり,例文としてa paragon of beauty「絶世の美人」,a paragon of virtue「淑徳の鑑」が挙げられていました(『プログレッシブ中英和辞典』小学館)。
個人的に学校環境のIT化は近い将来教育に関わっていく者として非常に興味があります。おそらく学校現場のパソコンはMicrosoftのものだと思いますが…。(院生 小山本)

http://www.usatoday.com/news/education/2010-06-19-microsoft-school_N.htm