2010-05-27 Something is on 英語の落ち穂拾い 奈良の大仏君が「(それでさあ)例の件まだ大丈夫だよね」の訳に挑戦してくれました。Good tryです。普通は;Is it(that /the matte, etc) still on?などと,onの持つ意味をうまく利用して,on=「接触している」→「まだスイッチが入っている」→「続いている」→「大丈夫」とつながります。みんなもどしどし使ってみよう!Is the party still on? (UG)