常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

2010-07-16から1日間の記事一覧

shy#2

前回plane-shyの記事で-shyについて書いたpearです。 http://d.hatena.ne.jp/A30/searchdiary?word=plane%2Dshy 今回はshyのもうひとつ別の用法を取り上げます。 『新英和中辞典』(第5版,研究社)をひいてみるとshyには「《口語》〜が不足で,(〜にいくら…

iPhone 4 issue

iPhone 4に機種変更しようと企んでいるLbow-Shoulderです。 本日telegraph.co.ukで勉強していると,iPhone 4に関する記事を見つけました。記事の内容はiPhone 4の不具合について。以前小山本先輩も書かれていましたが,その不具合とは持ち方によって電波が悪…

神田乃武

日本を代表する文豪の一人である谷崎潤一郎の小説『痴人の愛』(新潮文庫)を読んでいると以下のような一節がありました。 「一体ナオミは,音楽の方はよく知りませんが,英語の方は十五の歳からもう二年ばかり,ハリソン嬢の教を受けていたのですから,本来…

saga

今回はアメリカから無事イランへと帰国した核科学者であるシャハラム・アミリさんについての記事から英語の落ち穂拾いをしていきます。 今日(7/16/10)付けのTHE DAILY YOMIURIの国際面に彼の事を取り扱ったIranian N-scientist back home from U.S.という…

number-cruncher

つい先日の参院選では,菅総理率いる民主党は過半数を獲得することができず敗北。この敗北がすべての原因ではありませんが,現在の民主党の支持率が下降の一途をたどっています。世界のメディアはまたかという目で日本を見ているかと思いますが,支持率が下…

hot potato

くどいですが,Newsweek(07/19/10)から。2006年に元アメリカ副大統領のAl Gore氏がAn Inconvenient Truthでノーベル賞を受賞したのは,まだ記憶に新しいと思います。しかし,あれから4年。今,環境保護への人々の関心は当時に比べ低下しているそうです。 W…

広告から

Newsweek(07/19/10)にあったToshiba(東芝)のパソコンの広告から英語表現を拾います。 Just a hairline over an inch thick but super-durable thanks to the honeycomb structure of its magnesium chassis. まず,Just a hairline over an inch thickと…

brass

今週のNewsweek(07/19/10)ではSCOPEでGoldman Sachsの成功要因を採り上げていました。その中から英語表現を拾います。 And although Goldman’s brass gets dragged down to Washington every so often the bank still reigns: in the first quarter of 201…

reach

以前,田邉先生に教えていただいたreachがNewsweek(07/19/10)にあったので紹介したいと思います。 Russian TV reaches many Belarussian homes, they could be deeply damaging to Lukashenko’s popularity. このreachは「〈人に〉見聞きされる, 〈人に〉…

teddy bear

CNN.com(7/14)には,13日に死去した,MLB New York Yankeesの名物オーナーGeorge Steinbrenner氏(80)の掲載されていました。生前,お金に糸目をつけず欲しい選手を獲得してきたSteinbrenner氏。記事の中で仲が良かったLarry King氏が彼の性格についてふ…

ホームベーカリー

私はパンが大好きでよく食べるのですが,そんなパン好きの人たちにとっておきの話題を紹介したいと思います。 みなさんは自宅でパンが作れる「ホームベーカリー」を知っていますか?その名の通り材料を入れるだけで,数時間後には自宅で出来立てのパンを楽し…

遺品

DY(7/14)の2面にJackson goods stolen from storeという見出しの記事がありました。 その本文から表現を拾っていきます。 Memorabilia from Michael Jackson concert tours have been stolen from Daimaru department store in Kyoto, investigative sourc…