常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

keep tabs on 復習

 海上自衛隊艦船で最大の「空母型」ヘリコプター搭載護衛艦「かが」が3日、配備先の海上自衛隊呉基地に初めて入港しました。中国の領海侵犯を取り締まる任務にあたります。
Kaga destroyer deployed to keep tabs on China from Kure base

KURE, Hiroshima Prefecture--The Self-Defense Force’s Kaga helicopter carrier has been deployed to a base here to help keep China and other countries in check in Japanese waters.

A crowd of around 300 officers and residents welcomed the Maritime SDF's joint-largest warship as it arrived in its home port of Kure for the first time on April 3.

以下省略

 今回取り上げる表現は、“keep tabs on”です。『ウィズダム英和辞典』(第3版、三省堂)を引いたところ、“keep (close) tabs [a (close) tab] on A”「A〈事〉に注目しておく;A〈人〉を見張る、Aに目を付けておく、注意を払う」とありました。また、LDOCEでは、“informal to watch someone or something carefully to check what they are doing”と定義されています。

 「英辞郎 on the WEB」では、「〔数字などを〕帳簿につけておく、記録する」という意味も載っていました。これは“tab”の「勘定書」という意味からきています。この細かに記録をつけるという意味から、「見張る」という意味は生まれたのだと思います。(Blue Sky)

keep tabs on~ - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から

keep tabs on~ - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から