常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

thoracic vertebrae

お笑い芸人の「スギちゃん」が1日未明、千葉国際総合水泳場での、テレビ朝日のバラエティー番組の収録中に高さ10メートルの飛び込み台からプールに飛び込んだ際に、胸椎を骨折し全治3カ月の重傷を負ってしまいました。事故を受け放送は延期が決まった。

重傷です。英語ではbackというumbrella termで報道していますが(その方が自然)、胸椎(thoracic vertebrae)の破裂骨折ということです。快復を祈ります。(EnDough)

Japanese comedian Sugi-chan breaks back while filming TV variety show

Popular comedian Sugi-chan broke his back Saturday after jumping off a 10-meter diving board at a swimming pool while filming a special variety show, TV Asahi Corp. said.
Sugi-chan, 39, will likely require three months to recover from injuries he sustained to his spine in the small hours of Saturday morning at the Chiba International General Swimming Center in Narashino, Chiba Prefecture, the broadcaster said.

According to TV Asahi, Sugi-chan dived into the water feet first, in line with an expert's instructions, but started to experience pain soon afterward. The TV station has decided to put off broadcasting the show, which was originally scheduled to air Sept. 9.

http://www.japantimes.co.jp/text/nn20120902b3.html