常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

displace

先日も夜中に地震があって、非常に恐ろしい思いをしました。イタリアでの災害は他人ごとではなく警戒しておきたいですね。
14000人が避難しているようですが、「避難」はrefugeではなくdisplaceを使っています。まるで、displaceのもつ地震による「(家・国からの)強制退去」(『ジーニアス英和辞典第4版』(大修館書店))という無念の気持ちが伝わってきます。(Minnesota)
Rome (CNN) -- At least 16 people died, one was missing and 350 were injured after a 5.8-magnitude earthquake shook northern Italy Tuesday, Italian authorities said.

The earthquake, which forced thousands of people from their homes, came nine days after a 6.0-magnitude quake struck the same region, killing seven people.

Italian civil protection authorities said two of Tuesday's deaths were not directly caused by the quake.

Tuesday's quake was followed by dozens of aftershocks. The U.S. Geological Survey recorded one aftershock of 5.6 magnitude.

Look at high-res images of the disaster

The quakes have displaced some 14,000 people, the civil protection agency said.

Tuesday's earthquake was centered in the province of Modena, near Bologna. The towns of Mirandola and Cavezzo were closest to the epicenter, civil protection authorities said.

http://edition.cnn.com/2012/05/29/world/europe/italy-earthquake/index.html?hpt=hp_t3