常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

fume 復習

 札幌市豊平区で起きた爆発事故について、発生元の不動産店を運営する「アパマンショップリーシング北海道」の佐藤大生社長が記者会見を行いました。

Realtor chief apologizes for Sapporo blast, spray-can use

The president of a real estate company on Dec. 18 apologized for an explosion that injured more than 40 people and was caused by gas released from 120 spray cans kept at a branch office.

“Our company’s disposal work of spray cans set off the explosion and caused so much trouble,” Taiki Sato, 39, president of Apamanshop Leasing Hokkaido, a unit under Apamanshop Leasing Co., said after bowing deeply at a news conference in Sapporo. “I am extremely sorry.”

However, Sato’s apology and explanation for the blast, which destroyed the branch office and a restaurant in Sapporo’s Toyohira Ward on Dec. 16, only fueled anger among residents in the area.

中略

After the office was filled with fumes, they went outside and returned about 15 to 20 minutes later.

以下省略

http://www.asahi.com/ajw/articles/AJ201812190050.html

 fume /fjúːm/ を取り上げます。文脈から、人々の怒りをさしていると思いました。『ライトハウス英和辞典』(第5版 研究社)で引くと「(普通は複数形で)(においの強い有毒な)煙、蒸気、排気ガス」とありました。動詞として使われる場合には「1ぷりぷりする、かっかする(at, about) 2発煙する、けむる」という意味を表します。

 LDOCEには “to be angry about something” や “to give off smoke or gases” と定義されています。

 会見では、入居時の消臭工事に必要な料金を取っていたにも関わらず、工事そのものを行っていなかったことが明らかとなりました。使用するはずだった未使用缶を廃棄し、使用実績を偽ろうとした可能性があるとのことです。(aqua)

fume 復習 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から
fume 復習 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から
fume 復習 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から
fume - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から