常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

sprint 復習

Aichi Prefectural Police report that on the night of July 30 a 73 year-old woman was walking through Nakagawa Ward in Nagoya, the prefecture’s capital city, while carrying two handbags. Suddenly, a boy of 14 or 15 years of age came up behind her and snatched her belongings, sprinting off as his energetically youthful legs carried him off into the night.

https://japantoday.com/category/crime/japanese-teen-offers-to-catch-purse-snatcher-for-elderly-woman-but-is-actually-helping-rob-her

sprint /sprínt/ が気になりました。上記では動詞で用いられています。『ジーニアス英和辞典』を参照すると「(短距離を)全速力で走る」「短距離競走,スプリント」「(長距離競争などでゴール直前での)ラストスパート,全力疾走」とありました。

『オックスフォード新英英辞典』には“run at full speed over a short distance”と定義されています。また語源は18世紀後半からきておりas a dialect term meaning ‘a bound or spring’とありました。スウェーデン語のsprittaと関連しているようです。(Kiwi girl)