常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

pick 復習

 アメリカのメリーランド州アバディーンにある配送施設で発砲事件が起きました。

Employee guns down three at Maryland distribution hub before killing herself

An employee at a Rite Aid warehouse opened fire at work Thursday, killing three people before taking her own life, authorities said. Several other people were wounded.

The suspect was a 26-year-old temporary employee at the Rite Aid distribution center in northeastern Maryland, Harford County Sheriff Jeffrey Gahler said at a news conference. The sheriff’s office said in a tweet a short time later that she had been identified as Snochia Moseley of Baltimore County.

中略

Carre said the man told him the shooter “just came in in a bad mood this morning. He said she’s usually nice. But today, I guess it wasn’t her day. She just came in to pick a fight with someone.

以下省略

https://www.japantimes.co.jp/news/2018/09/21/world/crime-legal-world/three-reported-killed-maryland-distribution-hub-shooting-suspect-arrested-trying-kill/#.W6RyEfZuLIU

pickを取り上げます。選ぶ、摘む、つつくなど、いろいろな意味を持つ多義語でお馴染みですが、ここではどのような意味で用いられているのでしょうか。『ライトハウス英和辞典』(第5版 研究社)で調べると「(けんかなど)をふっかける(with)」という意味が見つかりました。記事には pick a fight with someoneとあり、誰かしらに喧嘩を仕掛ける様子が伝わってきます。

 LDOCEには “pick a quarrel/fight (with somebody)” の形で “to deliberately start a quarrel or fight with someone” と定義されており、わざと口喧嘩や殴り合いの喧嘩を始める姿が想像できます。

 容疑者の女性は現場となった配送センターの臨時雇用職員で、犯行の動機は分かっていないとのことです。しかし、テロとの関連性は考えにくいと見られています。(aqua)

pick a fight 復習 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から
pick a fight / pick a quarrel - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から