常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

ineluctable 復習

 If I could speak well, use the English language with articulate authority, I might accomplish that ineluctable dream of all migrant children – to “fit in”. (Skip the rest)

https://www.google.co.jp/amp/s/amp.theguardian.com/commentisfree/2018/sep/21/my-mother-and-i-speak-different-languages-technology-has-brought-us-together

 今回取り上げる語は、ineluctable /ˌɪnɪˈlʌktəb(ə)l/ です。文脈から「共通の」と推測しました。以下で意味等を確認していきます。
 まず意味を Cambridge Dictionary でみると、“impossible to avoid” とあり、Collins Dictionary には “You use ineluctable to describe something that cannot be stopped, escaped, or ignored” と定義されていました。
 次に語源を OED でみると、“Early 17th century: from Latin ineluctabilis, from in- ‘not’ + eluctari ‘struggle out’.” とあります。
 以上のことから、ineluctable は「不可避の、避けられない」という意味であることがわかりました。(OkaUchi)