常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

choke up 復習

1 week after Hokkaido quake, survivors gripped by shock and loss

TOKYO -- A week after the magnitude-6.7 quake that took 41 lives in Japan's northernmost prefecture of Hokkaido, many of the survivors remain lost for words as they pray for the dead. Meanwhile, daily life is a challenge in the wake of an island-wide blackout just after the temblor, while 1,592 people were still living in evacuation shelters as of 6 p.m. on Sept. 12, some because their homes have been destroyed.

中略

“The bedrock here is strong, and we had never had serious damage from a natural disaster before,” says Habata, choking up as he speaks.

https://mainichi.jp/english/articles/20180913/p2a/00m/0na/022000c


今回取り上げるのは、choke up です。以下で意味等を確認していきます。
まず、LDOCEで調べると、“to make someone feel very upset and unable to talk” とあり、『ウィズダム英和辞典』には、「〈声・言葉が〉(感情の高まりなどで)詰まる、つかえる」とありました。
続いて、語源をODEで引いてみると、“Middle English: from Old English ācēocian (verb), from cēoce (SEE CHEEK).” と定義されていました。過去のブログでも取り上げられています。(Otoyo)


choke back one's tears - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から

choke up 復習 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から