常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

perversity 復習

 From this misdirection arise a thousand perversities. (Skip the rest)

https://www.google.co.jp/amp/s/amp.theguardian.com/commentisfree/2018/sep/06/save-earth-disposable-coffee-cup-green

 今回取り上げる語は、perversity /pəˈvəːsɪti/ です。文脈からマイナスの意味であることが推測できます。以下で意味等を確認していきます。
 まず意味を Cambridge Dictionary でみると、“the quality of being strange and not what most people would do or expect” とあり、LDOCE には “the quality of being perverse” と定義されていました。また、Cambridge Dictionary には “sexual behaviour that is considered strange and unpleasant by most people” という語義もありました。
 次に語源を ONLINE ETYMOLOGY DICTIONARY でみると、“1520s, from Middle French perversité "depravity, degeneracy" (12c.), from Latin perversitatem (nominative perversitas) "forwardness, untowardness," from perversus (see perverse).” とあります。
 以上のことから、perversity は「ひねくれた行い、倒錯行為」という意味があることがわかりました。(OkaUchi)

cf. pervert
A not-so-secret guide to our lost language - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から