常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

lofty 復習

 フィギュアスケート羽生結弦選手は、世界初の4回転半を成功させるべく、練習を始めているようです。

Hanyu aims to be world’s first to conquer the quadruple axel

TORONTO--With two gold medals around his neck, figure skater Yuzuru Hanyu seemingly has no more mountains to climb.

But the Japanese superstar has set his sights this season on another lofty accomplishment: becoming the first man in the world to successfully land a quadruple axel in competition.

以下省略

http://www.asahi.com/sp/ajw/articles/AJ201809010016.html

 lofty /lˈɔːfti|lˈɔfti/を取り上げたいと思います。loftというと家の屋根裏スペースのような高い場所のことを言うので、その形容詞であるloftyは文脈も加味して「至高の」といった意味になるのではないかと考えました。『ウィズダム英和辞典』によると、「高尚な、気高い、高貴な〈考え方・信念など〉」と言う意味になるそうです。使用例としてa lofty goal「崇高なる目標」が示されており、another lofty accomplishment はこれと同義なのではないかと思います。確認のためにLDOCEも引いたところ、“lofty ideas, beliefs, attitudes etc show high standards or high moral qualities - use this to show approval”と定義されていました。
 ちなみに、冒頭に挙げた名詞のloftですが、ロフトはロフトでも米と英では少し意味に違いがあるようです。気になる方は辞書などで確認してみてください。(Blue Sky)

lofty 復習 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から