常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

belligerent 復習

“Melanie will become mean and belligerent, or she will be completely off the rails in terms of her behavior,” the Blast quoted him as saying. “Melanie slurs her words and speaks incoherently about random topics and subjects, and jumps from one story to the next, unable to finish one conversation or one task, jumping from one thing to the next.”

https://pagesix.com/2018/08/31/ex-nanny-details-mel-bs-heavy-drinking-habits-strange-men/?utm_campaign=iosapp&utm_source=pasteboard_app

気になったのはbelligerent /bəlídʒ(ə)rənt/ です。LDOCEには“very unfriendly and waiting to argue or fight”と定義されていました。また『ジーニアス英和辞典』を参照すると「好戦的な,敵意のこもった」「けんかをしている(人)」とあることから、上記のmeanやoff the railsと並ぶ意味合いを持つことがわかります。(Kiwi girl)

belligerent 復習 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から