常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

downpour 復習

A free umbrella rental service that makes use of a beverage maker’s plethora of vending machines has spread across Japan in time for the rainy season now drenching the country.

中略

The vending machines do not have anti-theft equipment, but the company asks renters to return the umbrellas after their use in sudden downpours and other emergency situations.

http://www.asahi.com/sp/ajw/articles/AJ201806260010.html

downpour / daʊn.pɔː(ɹ) / を取り上げます。down+pourであることや文脈的に「大雨,土砂降り,スコール」のような意味合いと予測しました。『ジーニアス英和辞典』で確認すると「どしゃ降り」とあり、使用例としてbe caught in a big downpourと記載されていました。またCambridge Dictionaryでは“a lot of rain in a short time”と定義されています。(Kiwi girl)