常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

torrid 復習

 エンゼルス大谷翔平選手が左肘内側側副靭帯を損傷し、10日間の故障者リスト入りしました。

Angels put Ohtani on DL with elbow sprain

Shohei Ohtani was put on the disabled list by the Los Angeles Angels with a sprained ligament in his pitching elbow Friday, an ominous injury that will be re-evaluated in three weeks and brought the two-way Japanese sensation’s remarkable rookie season to at least a temporary halt.

The Angels said Ohtani’s right ulnar collateral ligament has a Grade 2 sprain, which typically indicates some degree of damage but not a complete tear. His injury doesn’t always require surgery, while Grade 3 sprains are usually repaired by the Tommy John ligament replacement procedure that takes a year or more to recover from.

中略

Ohtani also is batting .289 with six home runs, 20 RBIs and a .907 on-base-plus-slugging percentage as baseball’s most successful two-way player in decades. He’s cooled off slightly after a torrid start at the plate, batting .257 with two homers since April.

以下省略

http://the-japan-news.com/news/article/0004500560

torrid /tˈɔːrɪd/ を取り上げます。 He’s cooled off slightly after a torrid startと述べられていることから、鮮やかなスタートを切った様子を表しているのではないかと思いました。『ライトハウス英和辞典』(第5版 研究社)で調べると「1(文語)(焼けるように)暑い、酷暑の 2(情事などが)熱烈な、官能的な」とありました。

 LDOCEには “involving strong emotions, especially of sexual love” や “torrid weather is very hot” などと定義されています。また “British English  a torrid time is a very difficult one” とあることから、イギリス英語では困難な状況を表す言葉として使われるようです。

 語源は「乾ききった、あぶられた」という意味をもつラテン語のtorridusという言葉からきているとのことでした。(goo辞書)(aqua)

torrid #2 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から
a torrid time - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から