常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

pungent 復習

 昨日受講している授業の聞き取りでpungent / pˈʌndʒənt / という単語が出題されました。先生が授業内で「くさい臭い」という意味だと教えてくださったのですが、自分でも調べてみました。『ジーニアス英和辞典』(第四版,大修館書店)には「(味覚・嗅覚を)刺激する,ぴりっと[つんと]する」や「<批評などが>辛辣な,激烈な」や「(松葉のように)先のとがった」と記載されていました。またLDOCEにはhaving a strong taste or smellやpungent speech or writing is clever and direct, and usually criticizes someone or something stronglyとありました。

 ラテン語で「突き刺す」という意味のpungereからできた単語のようです。ちなみにpointやpunchもpungereが語源だそうです。

以前、UG先生がhotとspicyにも違いがあると教えてくださったことを思い出しました。日本語で「臭い」と一言で表現しますが、英語ではどんな臭さなのかまで表現すると改めて知ることができ、勉強になりました。(rain)
pungent #2 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から
pungent stench - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から