常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

searing 復習


 ハワイ島の火山の噴火は住宅にも甚大な被害を与えています。

Lava destroys hundreds more homes in Hawaii, including the mayor's; most destructive day since May 3

Hundreds more homes were destroyed overnight in Hawaii as searing lava oozed into a rural area filled with vacation houses, including one belonging to Hawaii County Mayor Harry Kim.

The full extent of destruction was still coming into focus Tuesday, but Janet Snyder, a spokeswoman for Hawaii County, told the Associated Press it was "safe to say that hundreds of homes were lost" in the Kapoho Beach Lots and Vacationland neighborhoods of the Big Island. She said Kim's second home in the area was one of those lost.

以下省略

https://www.usatoday.com/story/news/nation/2018/06/05/hawaii-volcano-earthquake-rattles-kilauea-spewing-ash-mile-high/672222002/

 searing/ sɪ́rɪŋ /を取り上げます。lava「溶岩」を修飾していることから、「暑い」といった意味なのではないかと予想しました。『ウィズダム英和辞典』を引いたところ、「焼けつくような、身を焦がすような〈暑さなど〉;激しい〈痛み〉」とありました。また、LDOCEでは“extremely hot”と定義されています。予想通り、暑さや痛みの程度が激しいことを示す形容詞です。形容詞の元の形である動詞のsearは「(強熱ですばやく)…を焼く[焦がす];〈肉を〉あぶる;(治療のために)〈傷口〉を焼く;〈羊など〉に焼き印を押す」という意味です(『ウィズダム英和辞典』)。(Blue Sky)