常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

a far cry from 復習

ASAHIWEEKLY(pp.12~13) Running the Boston Marathon から 筆者のボストンマラソン記です。

(前略)

This is actually not my first Boston Marathon. In 2017, I finished in 3 hours, 32 minutes and 18 seconds, a far cry from my best time of 3:07:04. I blamed the heat and was determined to do better this time.

But the weather forecast predicted a cold rain. I was eager to get out and acclimatize.

(以下省略)

私が取り上げるのは a far cry from です。面白い言葉だと思い取り上げました。予想では「には及ばない」というような意味があると推測しました。(『ジーニアス第五版』大修館)によると、「〜には程遠い」という意味がありました。ビッグワードですがとても気持ちの良い表現だと思い、自分も使ってみたいと思います。ちなみに自分のフルマラソンのベストは2時間57分17秒なので、この筆者には勝ちました。(Mrathonman)