常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

catalyze 復習

 ミャンマーの政府は、ロヒンギャイスラム教徒を帰国させる可能性を示す第一歩となる国連との合意に達したと発表しました。

On Thursday, the president’s office in Myanmar said it would establish an independent commission of inquiry into human rights violations that occurred in the wake of attacks by Rohingya militants last August. Those raids by Rohingya insurgents on police and army posts catalyzed the military’s brutal attacks on Rohingya civilians.

Yet Myanmar’s government has formed half a dozen such commissions in recent months. Not one has resulted in any meaningful soul-searching by the military for actions that the United States has deemed ethnic cleansing. Instead, Myanmar officials have focused overwhelmingly on the attacks by the Rohingya militants, whom they call “terrorists.”

https://mobile.nytimes.com/2018/05/31/world/asia/myanmar-rohingya-refugees-return.html
 
 catalyze /kˈæṭəlὰɪz/ に注目しました。『ジーニアス英和辞典第5版』(大修館) によると「触媒する、触媒により変化が生じる」といった意味があります。『ケンブリッジ英英辞典』を見てみると “to make a chemical reaction happen or happen more quickly by acting as a catalyst” あるいは “to make something start happening or start being successful” と定義されていました。ちなみに「触媒」とは化学反応の前後でそれ自身は変化しないが、反応の速度を変化させる物質やその反応を指す語であるとありました。

 catalyze は 「下に向かう、〜を通じて」というニュアンスのある “cata” と動詞をつくる接尾辞である “lysis” が結び付いた語であるとわかりました。
またミャンマー政府は国から独立した第三者調査機関がロヒンギャイスラム教徒が人権侵害を受けていたかなどを調べると発表しました。(Happidra)

『catalyze』の検索結果 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から