常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

milestone 復習

裏ゼミで読んだ人気K-popグループBTSの記事から英単語を紹介したいと思います。

On Sunday they passed a new milestone — becoming the first K-pop group to top the Billboard 200 music charts, which ranks albums via sales, downloads and streams.

(以下省略)

http://the-japan-news.com/news/article/0004471011

今回はmilestone / máɪlstòʊn / を紹介します。mileは距離の単位で、stoneは石のことですが、組み合わさるとどういった意味になるのでしょうか。

まずOxford English Dictionaryで調べてみました。すると第一義に “A stone set up a road to mark the distance in miles to a particular.” とあり、第二義では “A significant stage or event in the development of something.” と定義されていました。この記事では後者の意味になると思いました。「驚くべき出来事」といった意味でしょうか。

続いて『ジーニアス英和辞典』第4版(大修館)では「[人生・歴史での]画期的な事件[出来事]」とありました。
つまり、記事ではBTSが「前代未聞のことを成し遂げた」ということを意味になると思います。

ちなみにmilestoneはビジネスのシーンで多く使われる用語で、仕事の一つ一つにおける節目のことを意味します。(amphibian)

reach a milestone #5 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から
reach the milestone - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から
bask in glow of milestone win - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から
mark milestone #4 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から