常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

lock 復習

aquaさんとネタ元がかぶりました。
世界一髪が長い女子校生が自身の髪の毛を寄付しました。

Wigs made of human hair look more natural than those made of synthetic fibers, but are more expensive. For those who have lost their hair due to health problems, nonprofit organizations are calling for donations of long locks of hair to provide them at cheaper prices.

(以下省略)

http://www.asahi.com/ajw/articles/AJ201805180044.html

今回はlock / lάk / 紹介します。記事ではlong lockとあり「長いカギ」という訳しか浮かびませんでした。しかしこれでは変な意味になってしまいます。『ジーニアス英和辞典』第4版(大修館)には「錠, 錠前」の他に、「(髪の)ふさ, 巻き毛, 頭髪」という意味がありました。

語源はlocke, loccで「頭髪の房」から由来しています。またドイツ語のlockeと同じ語源で、女の子たちがよく使う巻き毛の「カール」もここからきています。(amphibian)