常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

celiac 復習

Starbucks finds itself in a sticky situation as celiac sufferers are furious with the coffee chain for dropping its only certified gluten-free breakfast sandwich.

The Canadian bacon, egg and cheddar cheese sandwich was barely a year old.

Customers vented their frustration on social media, with a number of them vowing to drop Starbucks as unceremoniously as the java giant axed their favorite meal, with some pointing out that May is Celiac Awareness Month.

https://nypost.com/2018/05/11/starbucks-blasted-for-dumping-gluten-free-sandwich/?utm_campaign=iosapp&utm_source=pasteboard_app

今回取り上げるのはceliac / ˈsiːlɪæk / です。『ジーニアス英和辞典』によると「《医》セリアック病,小児脂肪便症」とあり、また英国ではcoeliac diseaseと言われていることが確認できました。LDOCEでは“a medical condition on which someone cannot digest food properly that contains gluten”と定義されています。

インターネットでセリアック病(シリアック病)を調べたところ、小麦・大麦・ライ麦などに含まれるタンパク質の一種であるグルテンに対する免疫反応が引き金になって起こる自己免疫疾患とありました。(Kiwi girl)

celiac - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から