常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

demure 復習

 メトロポリタン美術館では、毎年恒例のメットガラが開催されました。

Angels, goddesses and a pope rock Catholic-inspired Met Gala benefit

Katy Perry came as an archangel, Rihanna dressed like the pope and Kim Kardashian was a golden goddess for New York’s Met Gala on Monday on a night of high fashion inspired by religion.

Bejeweled crosses, veils and halo-inspired headdresses ruled on the red carpet, dubbed the Oscars of the East Coast for its celebrity guest list and stunning outfits.

From saints to sinners, guests took to heart the 2018 theme of “Heavenly Bodies: Fashion and the Catholic Imagination” at the Metropolitan Museum of Art’s Costume Institute ball.

中略

Madonna, a key religious provocateur early in her pop career, turned demure in a black, long-sleeved gown, with a huge gold crown and a full face veil.

http://the-japan-news.com/news/article/0004423879

 demure /dɪmjˈʊɚ/ を取り上げます。黒の衣装に身を包む様子を表していると考えられます。『ライトハウス英和辞典』(第5版 研究社)で調べると「(女性、少女が)控えめな、礼儀正しい;(衣装が)上品な」とありました。

 LDOCEには “quiet, serious, and well-behaved – used especially about women in the past” や “demure clothes do not show much of a woman’s body” と定義されています。

 今年はカトリックをテーマとしているそうです。写真を検索してみると、衣装に天使のような羽がついていたり、十字架が取り入れられていたりました。(aqua)

demure#2 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から
demure - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から