常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

propitious 復習

You can find utopia in India – if you’re willing to close your eyes …

 The Mother’s collected works run to 15 volumes. In Pondicherry I bought a brief anthology, The Mother on Herself, which announced some of her creed (“I belong to no nation, no civilisation, no society, no race, but to the Divine’’) as well as her aim “to establish an ideal society in a propitious spot for the flowering of the new race, the race of the Sons of God”. She had a religious tendency towards the initial capital – Truth, Harmony, Light, Love – and a belief in an all-powerful Supermind. (Skip the rest)

https://www.google.co.jp/amp/s/amp.theguardian.com/commentisfree/2018/may/05/utopia-india-auroville-spiritual-community-plastic

 今回取り上げる語は、propitious /prəpíʃəs/ です。記事にある “to establish an ideal society in a propitious spot…” を文脈から訳をつけると「理想的な社会を理想的な場所に作ること」となりそうです。実際に propitious がどういった意味で使われているか確認していきます。
 まず意味を Cambridge Dictionary でみると、“likely to result in success, or showing signs of success” とあり、LDOCE には “good and likely to bring good results” と定義されていました。
 次に語源を OED でみると、“Late Middle English: from Old French propicieus or Latin propitius ‘favourable, gracious’.” とあります。
 以上のことから、propitious は「好都合な」という意味を持つことがわかります。(OkaUchi)