常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

clearance 復習

カルガリーでは日々新たな発見と共に生活しています。その中の一つを紹介します。

clearance です。写真を見ればどのような意味で用いられているか一目瞭然ですが、このような使われ方をするというのは新しい発見でした。 念のため『ジーニアス英和辞典」第5版(大修館)で意味を引いてみると「(通過の時に必要な車両と橋げたなどの)間隔、ゆとり」とありました。つまり「制限高5メートル」という意味です。

Oxford Dictionary of English (2th)にも“clear space allowed for a thing to move past or under another” との定義があります。

単語の構成はclear-ance です。接尾辞である-anceには「量・程度」を表す名詞を作る、という役割があるため、今回のような意味を成すと考えられます。

clearanceの他の用法が、過去のブログに載っているので是非参照してみてください。(ko-chi)


security clearance - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から
You don't have the clearance. - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から