常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

paramedic 復習

サメに襲われた男性は、過去にクマやヘビにも襲われた経験のある人物でした。

Shark bite victim 3 times unlucky

It was third time unlucky for a Colorado man attacked by a shark in Hawaii — as he had already been mauled by a bear and bitten by a rattlesnake, all in less than four years, local media reported.

Dylan McWilliams, 20, was bodyboarding in the ocean off Kauai on Thursday, when what he believed to be a tiger shark around two meters long chomped him on the leg, the Honolulu Star Advertiser reported.

The outdoorsman — who said he has worked as a survival training instructor — was able to swim around 30 meters back to shore, where a bystander called paramedics.

以下省略

http://the-japan-news.com/news/article/0004390288

paramedic /p`ærəmédɪk/ を取り上げます。medicという部分から、医療に関連する言葉であることが予想できます。『ライトハウス英和辞典』(第5版 研究社)で調べると「医療補助員(X線技師、薬剤師、救護員など);救急救命士」とありました。

 LDOCEには “someone who has been trained to help people who are hurt or to do medical work, but who is not a doctor or nurse” と定義されており、医者や看護師とは区別することがわかります。

 paramedicのparaは「補足する、副次的な」という意味を表す接頭辞で、これが「1(米)衛生兵 2(英略式)医者;医学生インターン」を表すmedicにつくことで上記の意味になると考えられます。(『ライトハウス英和辞典』)(aqua)

paramedic 復習 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から
paramedic 復習 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から
paramedic 復習 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から