常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

chequered 復習

1998年に締結された「ベルファスト和平合意」の20周年を記念して、前英首相のブレア氏と前米大統領クリントン(ビル)氏らは面会を行いました。

20 years of peace marked in Belfast, albeit cautiously

BELFAST/DUBLIN (Reuters) — The leaders who brokered a peace deal for Northern Ireland in 1998 marked its 20th anniversary on Tuesday by warning that a hardening political divide and Britain’s exit from the EU were creating new dangers for the region.

中略

The supporter base of Northern Ireland’s liberal parties has shrunk, allowing the combined vote of the more divisive Democratic Unionist and Sinn Fein to grow from around 34 percent in 1998 to 56 percent at the last election in 2017. In recent months the rhetoric from both sides has hardened.
“Compromise has to become a good thing, not a dirty word and voters have to stop punishing people who make those compromises and start rewarding them,” said Clinton, whose role in the 1998 Good Friday Agreement is celebrated as one of the key legacies of his chequered presidency.
以下省略

http://the-japan-news.com/news/article/0004365199

今回取り上げる単語はcheckered (chequered) /ˈCHekərd/ /ˈtʃɛkərd/ です。以前に裏ゼミ内で触れた単語ではないのかと記憶していますが、もう一度確認していきたいと思います。

『スーパーアンカー英和辞典』(第五版、学研プラス)で意味を引いたところ、基本的意義として挙がるのが「チェック柄の、市松模様の」である一方、やや比喩的に用いられるのが「波乱に富んだ、明暗交互の、浮き沈みの多い」です。また、careerやlifeと頻繁に共起されます。

定義についても、Oxford Dictionariesでは、“Marked by periods of varied fortune or discreditable incidents.” となっていて、やはり「明暗交互の」というニュアンスが伺えます。(bro-taro-world)

checkered career - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から

checkered #2 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から

checkered past - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から

checkered - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から