常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

bravura 復習

大谷選手が大活躍です。

ANAHEIM, Calif.--Shohei Ohtani retired the Oakland Athletics' first 19 batters and yielded one hit over seven shutout innings in his home pitching debut, leading the Los Angeles Angels to a 6-1 victory Sunday.
Marcus Semien's clean one-out single to left broke up Ohtani's bid for a perfect game, and the two-way Japanese sensation finished the inning for a bravura performance with 12 strikeouts.

(以下省略)

http://www.asahi.com/ajw/articles/AJ201804090021.html

今回はbravura / brəv(j)ˈʊ(ə)rə / を紹介します。単語の読み方から、他の言語から派生したものと推測しました。意味は「素晴らしい」といったところでしょうか。『ジーニアス英日辞典』第4版(大修館)で調べると、「華麗な演奏、華やかな行動;妙技」とありました。語源はイタリア語で、bravery「勇敢、華美」が由来になります。また、音楽用語としても使われ、con bravura[伊]で「心を込めて大胆に、素晴らしく達者に」という曲想を表す標語になります。(amphibian)

bravura - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から