常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

See you again 復習

裏ゼミで先生から教えて頂いたことを紹介したいと思います。

「またね、また会おう」を英語にするとどんなフレーズがあるでしょうか。例えば”see you again”, “see you later”, “see you tomorrow”などがあります。日本語ではどれも同じ意味だと思われていますが、英語ではニュアンスが異なります。

“see you later”, “see you tomorrow” はこれからまたどこかで会う相手に言うフレーズです。なので気軽に使える言葉です。一方で”see you again”は相手が遠い場所に行ってしまう場合や、もう会えなくなってしまう場合に使うフレーズです。「元気で、さようなら」といった意味になります。

映画「ワイルドスピード」(アメリカ)の映画で使われていた主題歌の”see you again”はこの意味で捉えられています。なぜならシリーズ出演のポール・ウォーカーが交通事故で亡くなり、この歌は彼のために歌った曲だそうです。歌詞の”see you again” は「また会える日まで」といった訳になります。

このように同じような言い回しでも意味が全然違うことがわかりました。(amphibian)