常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

incubation 復習

複数の大学の研究で、恐竜はその卵を温めるために発酵熱を利用していたのではないかと見られています。

A team of international researchers says dinosaurs may have used sunlight, geothermal heat and other means to incubate their eggs.

The team published its study in a British journal on Thursday. The team included researchers from Japanese universities and a Canadian university.

The researchers investigated how dinosaurs kept their eggs warm by examining fossils found in nesting sites.

The results suggest that some predatory dinosaurs brooded their eggs like birds. But some giant plant-eating dinosaurs laid their eggs in sand and used sunlight and geothermal heat for incubation.

以下省略

https://www3.nhk.or.jp/nhkworld/en/news/20180317_16/

取り上げる単語はincubate /ɪnkjʊˌbeɪt/ です。
文脈から孵化といった意味ではないかと推測しました。

Weblio英和和英辞典では「抱く、かえす、生み出す、考え出す、培養する」とありました。
また、LDOCEでは “if a bird incubates its eggs,or if the eggs incubate, they are kept warm until they hatch (=the birds inside are born)” “if a disease incubates, or if you incubate it, it develops in your body until you show physical signs of it”と載っていました。
語源はラテン語のincubre(横たわる)だそうです。

記事に戻ると、孵化の方法には恐竜によって様々な熱が利用されており、その中に発酵熱や太陽熱も含まれるとのことです。さらにこの熱は生息分布にも影響を与えた可能性が高いと見られています。今後は卵の温め方の違いから、恐竜の詳しい生息域の解明へと研究は続きます。(sixth-dan)

incubate - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から

to incubate eggs without eggshell - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から