常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

spook 復習

 ニュージーランドで混んでいる高速道路に取り残されていた子猫が救助されました。

Kitten rescued by police from busy Auckland motorway

According to the Auckland City District Police, a motorist had reported that a "small orange and white ball of fluff" was "trying to cause accidents" on the South-Western motorway.
Police found the kitten huddled against the concrete barrier of the motorway.
She was named Maioro after the off-ramp from which she was rescued.
According to a police statement posted on Facebook, Maioro did not make the rescue mission an easy one.
"She was spooked by [an] approaching officer and quickly bolted across three lanes of live traffic, narrowly avoiding the worst," said police.
"Now trapped on a small central strip she required the motorway to be temporarily blocked."


http://www.bbc.com/news/world-asia-42550009


 取り上げる単語は"spook" です。『ジーニアス英和辞典』第4版(大修館)で調べてみると、名詞で「幽霊、おばけ、精霊、スパイ、黒んぼ」と、動詞では「…を驚かす、…をおびえさせる、おびえる」とありました。ここでは動詞で使われており、救助に来た警察たちに対して「怯えていた」様子が分かります。LDOCEでは、"to frighten someone"と定義されています。(Akim)

spook #3 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から

spook#2 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から

spook - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から

cf. 形容詞 spookyも忘れないように。(UG)

gaudy 復習 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から