常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

clickbait

 ユーチューバーは、自身の影響の大きさを自覚するべきだと思います。

YouTuber Logan Paul Apologizes for Video of Japan ‘Suicide Forest’ Corpse

YouTube superstar Logan Paul apologized Monday night for posting a video of a suicide victim to his vlog, which has since been removed. “I didn’t do it for the views. I get views. I did it because I thought I could make a positive ripple on the internet... I intended to raise awareness for suicide and suicide prevention,” Paul, the older brother of YouTuber Jake Paul, tweeted. Logan Paul, who has more than 15 million subscribers, has been on a trip to Japan for the past week. Over the weekend, he and some friends paid a visit to Aokigahara by Mt. Fuji, also known as “suicide forest.” There they stumbled upon the body of a man who had apparently hanged himself just hours before. Paul filmed the body and his reaction to it, then uploaded the video on Dec. 31 with the title “We found a dead body in the Japanese Suicide Forest…” “This is not clickbait. This is the most real vlog I’ve ever posted to this channel,” he said in the video. Backlash was swift, and after mass outrage, the YouTube video was removed from Paul’s channel on Monday night. Before the video was removed it had garnered over half a million likes and 6.3 million views.

https://www.thedailybeast.com/youtuber-logan-paul-apologizes-for-video-of-japan-suicide-forest-corpse

 clickbait /klikbeɪt/ に注目しました。調べてみたところ、ネット用語ようです。インターネットサイトMerriam Webstarによると、 “something (such as a headline) designed to make readers want to click on a hyperlink especially when the link leads to content of dubious value or interest”とのことでした。
 またインターネット版Oxford Dictionaryにも、 “(on the Internet) content whose main purpose is to attract attention and encourage visitors to click on a link to a particular web page.”と載っております。
 見て分かるとおり、clickにbait(「エサ」)が合わさってできた単語です。日本語のネット用語でいう、「タイトル詐欺」と同じ意味合いかと思います。 (Gomez)