常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

aardvark

 23日の早朝に英・ロンドン動物園で火災が発生しました。飼育されていたツチブタ1頭が犠牲となり, ミーアキャット4匹が行方不明となっています。

Blaze at London Zoo kills aardvark

An aardvark was killed and four meerkats are missing and believed dead after a blaze tore through part of London Zoo early on Saturday, destroying a cafe and gift shop.

中略

More than 70 firefighters took three hours to bring the fire under control while desperate keepers who live on the site in Regent’s Park in central London moved animals to safety.

以下省略

http://the-japan-news.com/news/article/0004146118

 取り上げる語はaardvark / ɑːdvɑːk / です。表題からは, 園で飼育されていた動物を指していることが予想されます。『リーダーズ英和中辞典』(研究社)で確認したところ, 「ツチブタ」と載っていました。主にアリ・シロアリを常食とする穴居性・夜行性の動物で, アフリカ南部・東部産であることが特徴とされています。
 
続いてDictionary.comには “a large, nocturnal, burrowing mammal, Orycteropus afer, of central and southern Africa, feeding on ants and termites and having a long, extensile tongue, strong claws, and long ears” と定義されていました。オランダ語のaardvarkenに由来しており, 接頭辞 “aarde-” はearthを示しています。上記に関連し, 同国原産で死肉や昆虫を餌とするオオカミはaardwolfと呼ばれるとのことです(同英和辞典)。(Cayu)