常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

pine for 復習

 オバマ大統領が退任をして来月で一年になります。

VOX POPULI: Trump’s Twitter storms make us pine for Obama’s thoughtful calm

U.S. President Donald Trump's Twitter storms continue to keep the world on its toes. But he is nowhere close to his predecessor, President Barack Obama, in the number of "likes" the latter's most popular post earned this year.

http://www.asahi.com/ajw/articles/AJ201712200029.html

 pine forを取りあげます。名詞ではなく動詞として使われており、『ジーニアス英和辞典』(第五版、大修館書店)では「恋しく思う」とありました。pineの自動詞の項目では「深く悲しむ、悲嘆する」とあり、同上英和辞典では“to become sad and not continue your life as normal because someone has died or gone away”と記載されていることから、人に対しての悲しみに使うことが分かります。
 記事にあるように、オバマ大統領の8月にバージニア州で起きた白人主義者と反対派の衝突事件についてのツイートで約460万の「いいね」を獲得しました。

pine v. - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から