常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

vengeful 復習

 富岡八幡宮宮司の女性が殺害された事件で、容疑者である弟は事件直前に不満などを綴った手紙を投函していたことがわかりました。

Sword-wielding ex-priest warned shrine about his ‘vengeful ghost’

A brother who killed his sister with a sword had demanded that officials of a famed shrine in Tokyo dismiss her as chief priest or else he would “haunt” them as a “vengeful ghost.”

The warning came in a letter received by officials and representatives of shrine parishioners on Dec. 9, two days after the brother fatally stabbed his sister and wife before committing suicide at Tomioka Hachimangu shrine in Koto Ward.

The letter, written by Shigenaga Tomioka, 56, described the trouble he had had with his sister, Nagako, 58, over the years and other matters, according to people familiar with the letter.

The letter, written on eight A-4 size pages, bore a signature that is believed to be his, as well as a postmark showing that it had been dropped off in Tokyo’s Ueno district.

以下省略

http://www.asahi.com/ajw/articles/AJ201712100030.html

 見出しにも用いられているvengeful /véndʒfəl/ を取り上げます。後ろにghostが続くことから、悪霊のような意味を表すと予想しました。『ライトハウス英和辞典』(第5版 研究社)で引くと「(文語)(軽蔑的)復讐心のある、恨みを持った;執念深い」とありました。名詞の形はvengeanceで「復讐」となります。

 LDOCEには “very eager to punish someone who has done something bad” と定義されており、とても強い感情であることがわかります。

 日本語の記事を探してみると、「怨霊」という言葉が手紙の中に使われていたことが述べられており、“vengeful ghost” がこれにあたると考えられます。(aqua)

with a vengeance #2 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から
with a vengeance #2 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から
revengeful 復習 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から