常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

bedrock 復習

 クフ王の大ピラミッドの中心部分に謎の巨大な空間があることがわかりました。

International team discovers vast void within Great Pyramid

Using modern particle physics, researchers have discovered a massive void within the Great Pyramid of Khufu on the outskirts of Cairo, which could help unlock the mystery of how the ancient structure was constructed.

The international team scanned the pyramid with muons, subatomic particles that can pass through bedrock even 1 kilometer thick.

Japanese researchers from Nagoya University and the High Energy Accelerator Research Organization participated in the project. The team's findings were posted on Nov. 2 on the British science journal Nature website.

以下省略

http://www.asahi.com/ajw/articles/AJ201711030030.html

 bedrock /bɛ́drɑ̀k/ を取り上げます。rockにbedという語がついているところから、平らで長方形の形をしたベッドのような石のことかと思いましたが、そのbedではありませんでした。『ライトハウス英和辞典』(第5版 研究社)で調べると「1根底、根本;基本原則 2(地質)基岩、床岩(最下層の岩)」とありました。ここでのbedは基礎や土台を表しています。
 LDOCEには “the basic ideas, features, or facts on which something is based” や “solid rock in the ground below soil or sand” と定義されています。
 記事の内容によると、このピラミッドの基礎となる岩石の分厚さが1キロメートルもあったとしても、このミュー粒子という放射線を使うとX線のように中を調べることができるそうです。(aqua)

bedrock - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から