weigh 復習
安倍首相は今年中の衆院総解散をする決断をしたようです。
Abe weighs snap election this year, late this month possible
Prime Minister Shinzo Abe has signaled his intention to dissolve the Lower House for a snap election, possibly as early as this month.
Abe wants to take advantage of a gradual improvement in support ratings for his administration as well as disarray in the main opposition Democratic Party.
以下省略
http://www.asahi.com/ajw/articles/AJ201709170029.html
“weigh”を取り上げます。「重さをはかる」という意味がありますが、この記事の見出しでは違う意味で使われています。『ウィズダム英和辞典』を引いたところ、第2義に「…を念入りに検討する」とありました。“~ A against B”を伴って“AをBと比べ合わせて検討する”と表現することもあるようです。また、LDOCEも確認してみたところ、“to consider something carefully so that you can make a decision about it”と定義されていました。
ちなみに、見出しでweigh”の後にきている“snap election”は「解散総選挙」という意味になります。それゆえ、見出しは総選挙を検討しているという意味になります。
(Blue Sky)