常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

equilibrium 復習

 北朝鮮金正恩朝鮮労働党委員長は、兵器開発の最終目標がアメリカとの実質的な力の均衡であると、朝鮮中央通信を通して明らかにしました。

N. Korea says 'equilibrium' of force with US nearly complete

BEIJING (Kyodo) -- North Korea's final goal is achieving an "equilibrium" of military force with the United States and efforts to complete the development of nuclear arms have entered the final phase, leader Kim Jong Un was quoted by his country's official media as saying Saturday, a day after its latest ballistic missile test.

以下省略

https://mainichi.jp/english/articles/20170916/p2g/00m/0in/025000c

 “equilibrium”/ìːkwəlíbriəm/を取り上げます。『ウィズダム英和辞典』を引いたところ、「(相反する利害などの)釣り合い、均衡、平衡状態」とありました。また、LDOCEでは“a balance between different people, groups, or forces that compete with each other, so that none is stronger than the others and a situation is not likely to change suddenly”と定義されています。“equilibrium”はラテン語に由来する単語で、頭の“equi-”は“equal”「等しい」、“libr-”には「釣り合い」という意味があるそうです(goo辞書)。(Blue Sky)