常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

awestruck 復習

 およそ100年ぶりにアメリカ横断の皆既日食が観測され、全米で大きな盛り上がりを見せました。

Solar eclipse spreads wonder across U.S.
RLESTON, S.C./SHERIDAN, Ore. (Reuters) — As millions of awestruck Americans cast their gaze skyward on Monday at the extraordinary sight of a total solar eclipse, one Connecticut man had his eyes set firmly on a different prize.

以下省略

http://the-japan-news.com/news/article/0003895526

 “awestruck”を取り上げます。
“awe”という語が入っているので「畏れ」などに関連する意味ではないかと疑えます。『ジーニアス英和辞典』を引くと、「威厳に打たれた、畏敬の念を起こした、畏怖して」とありました。また、LDOCEには” feeling great respect for the importance, difficulty, or seriousness of someone or something”と定義されていました。
 元々“awe”は聖書の影響(神に対する恐れ、畏怖、”stand in awe of God”)を受け、宗教的な意味合いを帯びているようです。(MMF

awestruck - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から